After the conference at Kyoto university, I visited Ginkaku temple, which is one of the famous temples in Kyoto, Japan. There were a full of tourists from overseas.
Ginkaku temple was not originally a temple. Ashikaga Yoshimasa (1436-1490), the 8th Ashikaga Shogun began construction in 1460 but was prevented from immediately completing his retirement villa due to the Onin Wars (1467-1477).
Ginkaku became Yoshimasa's escape from the ravages of the civil war. Yoshimasa relocated to Higashiyamadono in 1483 and lived there, holding Noh plays, tea ceremonies, and enjoying things of an aesthetic nature until his death in 1490. By 1490 a total of 12 buildings and an expansive garden had been completed.
Ginkaku became Yoshimasa's escape from the ravages of the civil war. Yoshimasa relocated to Higashiyamadono in 1483 and lived there, holding Noh plays, tea ceremonies, and enjoying things of an aesthetic nature until his death in 1490. By 1490 a total of 12 buildings and an expansive garden had been completed.
★日本語★
京都での学会のあと、銀閣寺を散策しました。外国人であふれる京都の町です。
室町幕府8代将軍足利義政は、1482年(文明14年)から、東山の月待山麓に東山山荘(東山殿)の造営を始めた。この地は、応仁の乱で焼亡した浄土寺のあったところであり、近代以降も左京区浄土寺の地名が残っている。
当時は応仁の乱が終わった直後で、京都の経済は疲弊していたが、義政は庶民に段銭(臨時の税)や夫役(ぶやく、労役)を課して東山殿の造営を進め、自分は、書画や茶の湯に親しむ風流な生活を送っていた。
当時は応仁の乱が終わった直後で、京都の経済は疲弊していたが、義政は庶民に段銭(臨時の税)や夫役(ぶやく、労役)を課して東山殿の造営を進め、自分は、書画や茶の湯に親しむ風流な生活を送っていた。
Culture extasy: 5.2 points
0 comments:
コメントを投稿